Showing posts with label Midden in de winternacht. Show all posts
Showing posts with label Midden in de winternacht. Show all posts

Saturday, December 17, 2022

Twelve Days (Before) Christmas

Day 8 - El Desembre congelat / Midden in de winternacht

Today brings us another carol that crosses borders, and with that, a confusion as to its origin. Sometimes listed as a "traditional Dutch carol," this one is anything but. The melody was known by 17th and 18th century keyboard composers (Daquin, Balbastre and Dandrieu) and the original text - El Desembre congelat (Cold December) - is Catalan (northeastern modern Spain) in origin. The carol probably dates from the late Middle Ages, and its motifs (shepherds, flutes, drums) give a picture of the late medieval Christmas experience. As to its Dutch connection, in 1948 Dutch poet and writer Harry Prenen wrote a new text for this old melody - Midden in de winternacht (Midwinter's Night) - which gave the carol a new life as a "traditional Dutch(!)" Christmas staple. Very enjoyable either way!

El desembre congelat

El desembre congelat / Frozen December
Confús es retira. / Confused, he retreats.
Abril de flors coronat / April crowned with flowers
Tot el món admira / The whole world admires
Quan en un jardi d'amor / When in a garden of love
Neix una divina flor. / A divine flower is born.
D'una ro ro ro, / From a ro ro ro,
D'una sa sa sa, / From a sa sa sa,
D'una ro, d'una sa / From a ro, from a sa
D'una rosa bella / A beautiful rose,
Fecunda i poncella. / Sweet and fertile lady

El primer pare causà / The first parent caused
La nit tenebrosa / The dark night
Que a tot el món ofuscà / That overshadowed the whole world
La vista penosa / The sad sight
Mes en una mitja nit / Month in the middle of the night
Brilla el sol que n'és eixit / The sun that came out of it shines
D'una bel bel bel / Of a bel bel bel
D'una la la la / Of a la la la
D'una bel, d'una la / Of a bel, of a la
D'una bella aurora / Of a beautiful dawn
Que el cel enamora. / May the sky fall in love.

El mes de maig ha florit / The month of May has blossomed
Sense ser encara / Without being yet
Un lliri blanc y polit / A white and polished lily
De fragancia rara / Of rare fragrance
Que per tot el mon se sent / That is felt all over the world
De llevant fins a ponent / From east to west
Tota sa sa sa / All is sa sa sa
Tota dul dul dul / All is dul dul dul
Tota sa, tota dul / All is sa, all is dul
Tota sa dulcura / Everything is sweetness
I olor, amb ventura. / All throughout the garden. 

El Desembre Congelat - Camerata de Cançó Tradicional


El Desembre Congelat - Cor Madrigal

 

and more here  and  here!

. . . and a beautiful contemporary, jazz-flavored verion

El Desembre Congelat - Meritxell i Judit Neddermann

Midden in de winternacht

Midden in de winternacht, / In the middle of the winter night,
ging de hemel / the sky opened
Die ons heil der wereld bracht, / Who brought us salvation to the world
antwoord op ons hopen / answer to our hopes
Elke vogel zingt zijn lied, / Every bird sings its song,
herders waarom zingt gij niet / shepherds, why don't you sing
Laat de citers slaan, / Let the harps strike,
blaast de fluiten aan / blow the whistles
Laat de bel, laat de trom, / Sound the bell, sound the drum,
laat de beltrom horen: / sound the bell drum:
Christus is geboren! / Christ is born!

Vrede was er overal, / Peace was everywhere
wilde dieren kwamen / wild animals came
Bij de schapen in de stal, / With the sheep in the stable
en zij speelden samen. / and they played together.
Elke vogel zingt zijn lied, / Every bird sings its song,
herders waarom zingt gij niet / shepherds, why don't you sing
Laat de citers slaan, / Let the harps strike,
blaast de fluiten aan / blow the whistles
Laat de bel, laat de trom, / Sound the bell, sound the drum,
laat de beltrom horen: / sound the bell drum:
Christus is geboren! / Christ is born!

Ondanks winter sneeuw en ijs, / Despite winter snow and ice,
bloeien alle bomen, / all trees bloom,
want het aardse paradijs / for the earthly paradise
is vannacht gekomen. / has come tonight.
Elke vogel zingt zijn lied, / Every bird sings its song,
herders waarom zingt gij niet / shepherds, why don't you sing
Laat de citers slaan, / Let the harps strike,
blaast de fluiten aan / blow the whistles
Laat de bel, laat de trom, / Sound the bell, sound the drum,
laat de beltrom horen: / sound the bell drum:
Christus is geboren! / Christ is born!

Zie daar staat de morgenster, / Behold the morning star,
stralend in het duister / shining in the dark
Want de dag is niet meer ver, / For the day is not far off,
bode van de luister / messenger of glory
Die ons weldra op zal gaan, / Who will soon come upon us,
herders blaast uw fluiten aan / shepherds blow your whistles
Laat de bel bim-bam, / Let the bell bim-bam,
laat de trom rom-bom / let the drum rom-bomb
Kere om, kere om, / Turn around, turn around,
laat de beltrom horen / play the bell drum
Christus is geboren! / Christ is born!

Midden in de winternacht - Brigidakerk te Geldrop Kerstconcert


Midden in de winternacht - Berlin Radio Choir


Twelve Days of Christmas

Epiphany - Bright and Glorious is the Sky The Epiphany , January 6, traditionally marks the end of Christmas and tells the story (from the ...