Day 2 - Royal Day That Chasest Gloom
As we get nearer to Christmas Day, we'll turn to a carol whose German lyrics date back over 700 years! According to John Mason Neale, the famous 19th century English Anglican priest, scholar, and hymnwriter, the church hymn Dies est lætitiæ (It is a day of joy) dates from "the 13th or 14th century. A great favourite all over Europe, [and] Germany and Holland had ancient translations. It is perhaps scarcely worth mentioning that Luther believed it inspired." An English translation, Royal Day That Chasest Gloom, made by Neale, appeared in Carols for Christmas-tide (1853). In that same collection Thomas Helmore set the text to music, using a melody from the famous 1582 music collection Piae Cantiones, with additional melodic material from Koler's Ruefbuechl (1601), with a harmonization by the Rev. G. R. Woodward.
And it is here that we've run into a unique problem, the first time in four years . . . there is no good choice of YouTube videos to present this day's carol! We'll have to go with a couple of instrumental versions, and a performance of the original latin text with music that closely resembles Neale & Helmore's 19th century carol, by the Hungarian early music group Juvenalis.
Royal Day That Chasest Gloom - Luke Wahl (piano)
Royal Day that Chasest Gloom - presented on the website HymnTime (you'll have to hit the play button on the embedded audio player)
Dies est laetitiae - Juvenalis
No comments:
Post a Comment