Day 12 - Zu Bethlehem geboren (In Bethlehem Was Born) [German]
Zu Bethlehem geboren is a German Christmas carol. The text is attributed to Friedrich Spee, and was first printed in the collection Geistlichen Psälterlein (Little Sacred Psalter) in 1637. The melody was taken from a French chanson, Une petite feste, which was popular at the time and which had a frivolous and racy text. Spee often wrote sacred texts for secular melodies, intending to fight their "pestilent poison." To this day it appears in Catholic and Protestant hymnals.
For a more detailed history of Zu Bethlehem geboren, see here
Zu Bethlehem geboren
[Born in Bethlehem]
ist uns ein Kindelein.
[is a child to us.]
Das hab ich auserkoren,
[I chose that]
sein eigen will ich sein.
[I want to be his own.]
Eia, eia, sein eigen will ich sein.
[Eia, eia, I want to be his own.]
In seine Lieb versenken
[Sink into his love]
will ich mich ganz hinab;
[I want to go all the way down;]
mein Herz will ich ihm schenken
[I want to give my heart to him]
und alles, was ich hab.
[and all that I have]
Eia, eia, und alles, was ich hab.
[Eia, eia, and all that I have.]
O Kindelein, von Herzen
[O children, with all my heart]
dich will ich lieben sehr
[I want to love you very much]
in Freuden und in Schmerzen,
[in joys and sorrows,]
je länger mehr und mehr.
[the longer more and more.]
Eia, eia, je länger mehr und mehr.
[Eia, eia, the longer more and more.]
Dich wahren Gott ich finde
[I find you true God]
in meinem Fleisch und Blut;
[in my flesh and blood;]
darum ich fest mich binde
[therefore I bind myself tightly]
an dich, mein höchstes Gut.
[to you, my greatest good.]
Eia, eia, an dich, mein höchstes Gut.
[Eia, eia, to you, my greatest good.]
Zu Bethlehem geboren - Stuttgarter Hymnus-Chorknaben
Zu Bethlehem geboren - Pfarrei St. Cyriakus Bottrop
No comments:
Post a Comment